拍背 (pat on the back)

凱勒把叛國者勒斃,並偽裝成自殺的模樣之後,回到紐約住處,在公寓附近的報攤,連續五天買了華盛頓郵報,仔細在頭條、社會版、甚至外交版,尋找可能的蛛絲馬跡。外國間諜情報網遭破獲?俄國突撤邊界駐軍?

但沒有,甚麼都沒有。

第五天,他把翻過的報紙留在餐館,回到公寓。他不解,從何時開始,自己會那麼在意自己的工作,是否造成了世界些微的改變?

突然間他想通了。過去每完成一件任務,他打電話回報,老闆會讚許幾句,月底會拿到信封,裏頭會有一疊鈔票。他會收起鈔票,嘆口大氣,躺進沙發,等待電話再次響起。這是工作正常的程序,自給自足的生態循環,少了一環,就走不下去,總有不對勁。

而這回少了的,就是那幾句讚許。沒有人拍拍他的背,告訴他:幹得好。

即使他的工作,是殺人。

殺手也需要被拍背。



--- Impressions from "Hit Man", by Lawrence Block

留言